搜尋排行     UTF8
單節注音
創世紀 : Genesis
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
8:1 神記念挪亞、和挪亞方舟裡的一切走獸牲畜. 神叫吹地、水勢漸落。
8:2淵源和天上的窗戶、都閉塞了、天上的大雨也止住了。
8:3水從地上漸退.過了一百五十天、水就漸消。
8:4七月十七日、方舟停在亞拉臘山上。
8:5水又漸消、到十月初一日、山頂都現出來了。
8:6過了四十天、挪亞開了方舟的窗戶、
8:7放出一隻烏鴉去、那烏鴉飛來飛去、直到地上的水都乾了。
8:8他又放出一隻鴿子去、要看看水從地上退了沒有。
8:9但遍地上都是水、鴿子找不著落腳之地、就回到方舟挪亞那裡、挪亞伸手把鴿子接進方舟來。
8:10他又等了七天、再把鴿子從方舟放出去.
8:11到了晚上、鴿子回到他那裡、嘴裡叼著一個新擰下來的橄欖葉子、挪亞就知道地上的水退了。
8:12他又等了七天、放出鴿子去、鴿子就不再回來了。
8:13到挪亞六百零一歲、正月初一日、地上的水都乾了.挪亞撤去方舟的蓋觀看、便見地面上乾了。
8:14到了二月二十七日、地就都乾了。
8:15 神對挪亞說、
8:16你和你的妻子、兒子、兒婦、都可以出方舟
8:17在你那裡凡有血肉的活物、就是飛鳥、牲畜、和一切爬在地上的昆蟲、都要帶出來、叫他在地上多多滋生、大大興旺。
8:17Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
8:17在你那里凡有血肉的活物,就是飞鸟,牲畜,和一切爬在地上的昆虫,都要带出来,叫它在地上多多滋生,大大兴旺。
創:1:22 神就賜福給這一切、說、 滋生 繁多、充滿海中的水.雀鳥也要多生在地上。
創:1:28 神就賜福給他們、又對他們說、要 生養眾多 、遍滿地面、治理這地.也要管理海裡的魚、空中的鳥.和地上各樣行動的活物。
創:9:1 神賜福給挪亞和他的兒子、對他們說、你們要 生養眾多 、遍滿了地。
COBL
8:18於是挪亞和他的妻子、兒子、兒婦、都出來了。
8:19一切走獸、昆蟲、飛鳥、和地上所有的動物、各從其類、也都出了方舟。
8:20挪亞為耶和華築了一座壇、拿各類潔淨的牲畜、飛鳥、獻在壇上為燔祭。
8:21耶和華聞那馨香之氣、就心裡說、我不再因人的緣故咒詛地(人從小時心裡懷著惡念)、也不再按著我纔行的、滅各種的活物了。
8:22地還存留的時候、稼穡、寒暑、冬夏、晝夜、就永不停息了。
單節注音
創世紀 : Genesis
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50