2:1 | 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、 |
2:2 | 那生下來作猶太人之王的在那裡。我們在東方看見他的星、特來拜他。 |
2:3 | 希律王聽見了、就心裡不安.耶路撒冷合城的人、也都不安。 |
2:4 | 他就召齊了祭司長和民間的文士、問他們說、基督當生在何處。 |
2:5 | 他們回答說、在猶太的伯利恆.因為有先知記著說、 |
2:6 | 『猶大地的伯利恆阿、你在猶大諸城中、並不是最小的.因為將來有一位君王、要從你那裡出來、牧養我以色列民。』 |
2:6 | And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. |
2:6 | 犹大地的伯利恒阿,你在犹大诸城中,并不是最小的。因为将来有一位君王,要从你那里出来,牧养我以色列民。 |
彌:5:2 | 伯利恆 以法他阿、你在猶大諸城中為小、將來必有一位從你那裡出來、在以色列中為我作掌權的.他的根源從亙古、從太初就有。 |
約:7:42 | 經上豈不是說、基督是大衛的後裔、從大衛本鄉 伯利恆 出來的麼。 |
撒下:5:2 | 從前掃羅作我們王的時候、率領以色列人出入的是你.耶和華也曾應許你說、你必 牧養 我的民以色列、作以色列的君。 |
賽:40:11 | 他必像牧人 牧養 自己的羊群、用膀臂聚集羊羔抱在懷中、慢慢引導那乳養小羊的。 |
結:34:12 | 牧人在羊群四散的日子、怎樣 尋找 他的羊、我必照樣尋找我的羊.這些羊在密雲黑暗的日子散到各處、我必從那裡救回他們來。 |
結:34:13 | 我必從萬民中領出他們、從各國內聚集他們、引導他們歸回故土、也必在以色列山上、一切溪水旁邊、境內一切可居之處、 牧養 他們。 |
結:34:14 | 我必在美好的草場 牧養 他們.他們的圈必在以色列高處的山上.他們必在佳美之圈中躺臥、也在以色列山肥美的草場喫草。 |
結:34:15 | 主耶和華說、我必親自作我羊的 牧人 、使他們得以躺臥。 |
結:34:23 | 我必立一牧人照管他們、 牧養 他們、就是我的僕人大衛.他必牧養他們、作他們的牧人。 |
約:10:11 | 我是 好牧人 、好牧人為羊捨命。 |
約:21:15 | 他們喫完了早飯、耶穌對西門彼得說、約翰的兒子西門〔約翰馬太十六章十七節稱約拿〕、你愛我比這些更深麼。彼得說、主阿、是的.你知道我愛你。耶穌對他說、你 餧養 我的小羊。 |
約:21:16 | 耶穌第二次又對他說、約翰的兒子西門、你愛我麼。彼得說、主阿、是的.你知道我愛你.耶穌說、你 牧養 我的羊。 |
約:21:17 | 第三次對他說、約翰的兒子西門、你愛我麼。彼得因為耶穌第三次對他說、你愛我麼、就憂愁、對耶穌說、主阿、你是無所不知的、你知道我愛你。耶穌說、你 餧養 我的羊。 |
啟:7:17 | 因為寶座中的羔羊必 牧養 他們、領他們到生命水的泉源. 神也必擦去他們一切的眼淚。 |
COBL | |
2:7 | 當下希律暗暗的召了博士來、細問那星是甚麼時候出現的。 |
2:8 | 就差他們往伯利恆去、說、你們去仔細尋訪那小孩子.尋到了、就來報信、我也好去拜他。 |
2:9 | 他們聽見王的話、就去了.在東方所看見的那星、忽然在他們前頭行、直行到小孩子的地方、就在上頭停住了。 |
2:10 | 他們看見那星、就大大的歡喜。 |
2:11 | 進了房子、看見小孩子和他母親馬利亞、就俯伏拜那小孩子、揭開寶盒、拿黃金乳香沒藥為禮物獻給他。 |
2:12 | 博士因為在夢中被主指示、不要回去見希律、就從別的路回本地去了。 |
2:13 | 他們去後、有主的使者向約瑟夢中顯現、說、起來、帶著小孩子同他母親、逃往埃及、住在那裡、等我吩咐你.因為希律必尋找小孩子要除滅他。 |
2:14 | 約瑟就起來、夜間帶著小孩子和他母親往埃及去. |
2:15 | 住在那裡、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、說、『我從埃及召出我的兒子來。』 |
2:16 | 希律見自己被博士愚弄、就大大發怒、差人將伯利恆城裡、並四境所有的男孩、照著他向博士仔細查問的時候、凡兩歲以裡的、都殺盡了。 |
2:17 | 這就應了先知耶利米的話、說、 |
2:18 | 『在拉瑪聽見號咷大哭的聲音、是拉結哭他兒女、不肯受安慰、因為他們都不在了。』 |
2:19 | 希律死了以後、有主的使者、在埃及向約瑟夢中顯現、說、 |
2:20 | 起來、帶著小孩子和他母親往以色列地去.因為要害小孩子性命的人已經死了。 |
2:21 | 約瑟就起來、把小孩子和他母親帶到以色列地去。 |
2:22 | 只因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王、就怕往那裡去.又在夢中被主指示、便往加利利境內去了。 |
2:23 | 到了一座城、名叫拿撒勒、就住在那裡.這是要應驗先知所說、他將稱為拿撒勒人的話了。 |