搜尋排行     UTF8
單節注音
撒母耳記下 : Samuel-2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
9:1大衛問說、掃羅家還有剩下的人沒有、我要因約拿單的緣故向他施恩
9:2掃羅家有一個僕人、名叫洗巴、有人叫他來見大衛、王問他說、你是洗巴麼、回答說、僕人是。
9:3王說、掃羅家還有人沒有、我要照 神的慈愛恩待他.洗巴對王說、還有約拿單的一個兒子、是的。
9:4王說、他在那裡.洗巴對王說、他在羅底巴亞米利的兒子瑪吉家裡。
9:5於是大衛王打發人去、從羅底巴亞米利的兒子瑪吉家裡召了他來。
9:6掃羅的孫子約拿單的兒子米非波設來見大衛、伏地叩拜.大衛說、米非波設.米非波設說、僕人在此。
9:7大衛說、你不要懼怕、我必因你父親約拿單的緣故施恩與你、將你祖父掃羅的一切田地都歸還你、你也可以常與我同席喫飯
9:8米非波設又叩拜說、僕人算甚麼、不過如死一般、竟蒙王這樣眷顧。
9:9王召了掃羅的僕人洗巴來、對他說、我已將屬掃羅和他的一切家產、都賜給你主人的兒子了。
9:10你和你的眾子、僕人、要為你主人的兒子米非波設耕種田地、把所產的拿來供他食用.他卻要常與我同席喫飯。洗巴有十五個兒子、二十個僕人。
9:11洗巴對王說、凡我主我王吩咐僕人的、僕人都必遵行。王又說、米非波設必與我同席喫飯、如王的兒子一樣。
9:11Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
9:11洗巴对王说,凡我主我王吩咐仆人的,仆人都必遵行。王又说,米非波设必与我同席吃饭,如王的儿子一样。
COBL
9:12米非波設有一個小兒子名叫米迦。凡住在洗巴家裡的人、都作了米非波設的僕人。
9:13於是米非波設住在耶路撒冷、常與王同席喫飯.他兩腿都是的。
單節注音
撒母耳記下 : Samuel-2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24